Adaptation of the Bilingual Aphasia Test (BAT) to Sardinian: Clinical and social implications
Articolo
Data di Pubblicazione:
2012
Citazione:
Adaptation of the Bilingual Aphasia Test (BAT) to Sardinian:
Clinical and social implications / Zanetti, D; Tonelli, L; Piras, Maria Rita. - In: JOURNAL OF NEUROLINGUISTICS. - ISSN 0911-6044. - 25:(2012), pp. 642-654. [DOI: 10.1016/j.jneuroling.2011.11.003]
Abstract:
The Bilingual Aphasia Test (BAT) was developed between 1976 and
1982. At present, it has been adapted to over 60 languages and 150
language pairs. Its main function is to assess and compare the
residual linguistic abilities in each language of an aphasic patient.
The BAT is not only used for bilingual aphasia assessment, but also
for the evaluation of the effects of treatment as well as for the
assessment of language disorders in bilinguals and monolinguals.
Furthermore, it is also used for research in psycholinguistics
experiments and in combination with modern neuroimaging and
neurophysiological techniques.
This article describes the adaptation of the BAT to the Sardinian
variety of Logudorese and in particular to the sub-variety spoken
in the town of Bitti (central Logudorese). To our knowledge, this is
the first adaptation of the Bilingual Aphasia Test to Sardinian. At
the moment, there are no published aphasia tests in Sardinian, and
for this reason this adaptation provides the first standardized test
for assessment in this language.
1982. At present, it has been adapted to over 60 languages and 150
language pairs. Its main function is to assess and compare the
residual linguistic abilities in each language of an aphasic patient.
The BAT is not only used for bilingual aphasia assessment, but also
for the evaluation of the effects of treatment as well as for the
assessment of language disorders in bilinguals and monolinguals.
Furthermore, it is also used for research in psycholinguistics
experiments and in combination with modern neuroimaging and
neurophysiological techniques.
This article describes the adaptation of the BAT to the Sardinian
variety of Logudorese and in particular to the sub-variety spoken
in the town of Bitti (central Logudorese). To our knowledge, this is
the first adaptation of the Bilingual Aphasia Test to Sardinian. At
the moment, there are no published aphasia tests in Sardinian, and
for this reason this adaptation provides the first standardized test
for assessment in this language.
Tipologia CRIS:
1.1 Articolo in rivista
Keywords:
Bilingual aphasia; Sardinian Bilingual Aphasia Test; Sardinian language
Elenco autori:
Zanetti, D; Tonelli, L; Piras, Maria Rita
Link alla scheda completa:
Pubblicato in: